Zpěvy vánoční Evropy

Code: AMK009
€17,60
Skladem (1 pcs)
Delivery offer

Detailed information

Product detailed description

Se svými 177 vánočními písněmi a koledami představuje tato antologie nejrozsáhlejší sbírku evropských vánočních písní, jaká kdy u nás byla vydána. Všechny písně jsou publikovány dvojjazyčně: s původními texty a souběžně i s jejich českými překlady. Nápěvy písní jsou opatřeny akordickými značkami. K mnoha písním jsou připojeny poznámky a komentáře, osvětlující okolnosti jejich vzniku. Pro přehlednost jsou písně řazeny podle jednotlivých států a doplněny tematickým rejstříkem. Reprezentativně vypravená publikace v pevné vazbě s reprodukcí obrazu H. Bosche nejen potěší všechny, kdo si chtějí zpříjemnit kouzelnou atmosféru Vánoc, ale bude bezpochyby také vítaným vánočním dárkem.

Obsah:
1. Děťátko se narodilo / Puer natus in Bethlehem (latinská)
2. Chlapec narozen je dnes / Puer nobis nascitur (latinská)
3. Chvalme všichni Spasitele / Quem pastores laudavere (latinská)
4. Jdou zástupy věrných / Adeste fideles (latinská)
5. Ježíš, malý pacholík / Resonet in laudibus (latinská)
6. Znějte, vy jasné písně chval / Nobis est natus hodie (latinská)
7. Už proroctví Daniele / Danielis prophetia (latinská)
8. Na Boží narození / In natali Domini
9. Nastal nám den veselý / Dies est laetitiae (latinská)
10. Hajej, nynej / Dormi, dormi bel bambin I. (Itálie)
11. Tak už usni / Dormi, dormi bel bambin II. (Itálie)
12. Do té slůje / Dalle grotte (Itálie)
13. Co všechno zažil Betlém / Quanno nascette Ninno (Itálie)
14. Jsme tři králové / Noi siamo i tre re (Itálie)
15. Ten chlapec se narodil / Bambino divino (Itálie)
16. K nám sestoupil jsi / Tu scendi dalle stelle (itálie)
17. Zpěv k nebesům stoupá / Fermarono i cieli (Itálie)
18. Ó vy nejsvětější / O Santissimo (Itálie)
19. Té noci tajemné / In notte placida (Itálie)
20. Už neplač, ale spinkej / Ninni, la tibkix izjed (Malta)
21. Melichar a Baltazar / melchior et Balhtazar (Francie)
22. Andělové nad lukami / Les anges dans nos campagnes (Francie)
23. Božské dítě / Il est né le divin enfant (Francie)
24. Dobrá novina / Noel nouvelet! (Francie)
25. Ejhle, světlo / Un flambeau (Francie)
26. Vůl, osel šedý, jesličky / Entre le boeuf el l'ane gris (Francie)
27. Já vím, Panno Maria / Je sais, Vierge Marie (Francie)
28. Josef dobrou ženu má / Joseph est bien marié (Francie)
29. Magnificat / Magnificat (Francie)
30. Radostné vám nesem zvěsti / Apprenez une nouvelle (Francie)
31. Tóny ať nesou zprávu / Jésus nait, tentre et bléme (Francie)
32. Za úsvitu / De bon matin (Francie)
33. Zazpívejte, ovčáci / Imitez, amis bergers (Francie)
34. Dnes příchod slavme Pána / Célébrons la Naissance (Francie)
35. Bim, bam, tři muži / Tan, tan, van por el desierto (Španělsko)
36. Hle, za dveřmi / Madre, en la puerta hay un Nino (Španělsko)
37. Kdo Betlémem kráčí (Rin, rin) / Hacia Belén (Rin, rin) (Španělsko)
38. Pětadvacátýho k ránu / A vinticinc de Desembre (Španělsko)
39. Už to zvoní / Gatatumba (Španělsko)
40. Hrejte, zvony kostelní / Campanita del lugar (Španělsko)
41. Tak, hajidady / A la naníta nana (Španělsko)
42. Slunce se ukrylo za obzor / Entre las ocho y las nueve (Španělsko)
43. Ta noc byla jak den / Al veure despuntar (Španělsko)
44. Riu, riu, čiu / Riu, riu, chiu (Španělsko)
45. Pslyšte hlas zvonů / Campana sobre campana (Španělsko)
46. Bude noc / Foi na noite de Natal (Portugalsko)
47. Hleďte, kampak směřují / Lá na noite de Natal (Portugalsko)
48. Nic víc než pírko / Olhei para o céu (Portugalsko)
49. Mohl v slávě zrodit se / Bem pudera Deus (Portugalsko)
50. My Vánoce přejem šťastné / We wish you a merry Christmas (Anglie)
51. Zdobte domy / Deck the hall (Anglie)
52. Hle, andělé zpívají / Hark! The herald angels sing (Anglie)
53. Bůh s vámi, milí pánové / God rest you merry, gentlemen (Anglie)
54. Kdysi v městě Davidově / Once in royal David's city (Anglie)
55. Hajej, nynej / Lully, lulla (Anglie)
56. Ve stáji na slámě / Away in a manger (Anglie)
57. Náš předobrý Václav král / Good king Wenceslas (Anglie)
58. Bim! Bam! / Ding! Dong! (Anglie)
59. Když hlídali u svého stáda / While shepherds watched (Anglie)
60. Nejdřív "neboj" / The First Nowell (Anglie)
61. Všude leží sníh / Jingle bells (Anglie)
62. My tři králové z Východu / we three kings of Orient (Anglie)
63. Je půlnoc jasná / It came upon the midnight clear (Anglie)
64. Mé malé město betlémské / O little town of Bethlehem (Anglie)
65. Amen / Amen (Anglie)
66. Maria má dítě / Mary had a baby (Anglie)
67. To zpívaj andělé / The angels 'round the throne (Anglie)
68. Všude, jak dá se v bibli číst / Long time ago (Anglie)
69. Zprávu po zemi hlásej / Go, tell on the mountain (Anglie)
70. Zas nastal Boží hod / Christmas day is come (Irsko)
71. Vy dobří lidé / Good people all (Irsko)
72. Kdo z nás by neznal Betlém / Don oíche úd i mBeithil (Irsko)
73. Jde dívka lesem trnovým / Maria durch ein Dornwald ging (Německo)
74. In dulci jubilo / In dulci jubilo (Německo)
75. Tvůj spanilý zjev / O Jesulen zart (Německo)
76. Josefe, pojď, prosím, sem / Joseph, lieber Joseph mein (Německo)
77. Zvěst slyšte v širou dáli / Es ist ein Ros entsprungen (Německo)
78. Vždy zelená / O Tannenbaum (Německo)
79. Už vzduď se / Lieb' Nachtigal (Německo)
80. Jen bez obav do chléva vejděte již / Ihr kinderlein kommet (Německo)
81. Zítra příjde Ježíšek / Morgen kommt der weihnachtsmann (Německo)
82. Tiše jdi / Still, still, still (I.) (Rakousko)
83. Tichá noc / Stille nacht (Rakousko)
84. Potichu / Still, still, still (II.) (Rakousko)
85. Dnes jásot všude zazní / Der Heiland ist geboren (Rakousko)
86. Tak už vstaňte, ospalci / Auf, ihr Hirten (Rakousko)
87. Nastal nám čas / Es ist für uns eine Zeit angekommen (Rakousko)
88. Ať serafínů zář / Ihr klare Seraphim (Rakousko)
89. Oči zvedni výš / Aus dem Himmelssall (Lucembursko)
90. V této chvíli půlnoční / An der grousser hellger Nuecht (Lucembursko)
91. Hej, hej, hej! / Ei, ei, ei! (Lucembursko)
92. To dítě maličké / Er is een Kindeke geboren (Belgie)
93. Vykvetla růže / Nu is die roe (Belgie)
94. Má v koutě chléva / Er is een jonge maagd (Belgie)
95. Když pastýři nad svými stády / De hrdertjes lagen bij nachte (Nizozemí)
96. Pastýři opuštění / Herders, hij is geboren (Nizozemí)
97. Přicházíš k nám / Nu zijt wellekome (Nizozemí)
98. Ubohé děťátko / Hoe leit dit Kindeke (Nizozemí)
99. Jak tohle možné vůbec je / Barn Jesus i en krybbe laae (Dánsko)
100. Jak na keři trnitém / Den yndigste rose ((Dánsko)
101. Hvězd je vidět na tisíc / Dejlig er den himmel bla (Dánsko)
102. Pán narodil se / Te barn er fodt i Betlehem (Norsko)
103. Vánoce chceme slavit / Nu ar det jul igen (Švédsko)
104. Už brzy svíčky / Nu tandas tusen juleljus (Švédsko)
105. Jak dlouhá je noc / Sankta Lucia (Švédsko)
106. Dobrý večer / Goder afton (Švédsko)
107. Když jel Štěpán / Sankt Staffan han rider (Švédsko)
108. Za oné svaté noci / Nar juldagsmorgen (Švédsko)
109. Svatý Štěpán / Staffan var en stalledrang (Švédsko)
110. Jak je doma / Jouluaatto on nyt herttainen (Finsko)
111. Dnes malí ptačí hosté / No onkos tullut kesa (Finsko)
112. Na podstavci smček stojí / Joulupuu on rakennettu (Finsko)
113. Hoj zase jede / Oi, atvažiuoja leliu kaléda (Litva)
114. Nad krajem vzešlo / Kalédu rytu (Litva)
115. Utíká jelen / Atbéga elnis devyniaragis (Litva)
116. Náš vanoční stromeček / Rau, svetku eglite tik koši (Lotyšsko)
117. Bílé vločky / Sudrabina lietinš lija (Lotyšsko)
118. Přes kopec a přes údolí / Ule lume legadale (Estonsko)
119. Naše saně / Labi lume sahiseva (Estonsko)
120. Andělský Králi / Królu anielski (Polsko)
121. Do tiché noci / Wśród nocnej ciszy (Polsko)
122. Moudří páni monarchové / Mędrcy świata, monarchowie (Polsko)
123. Hej, hej, lelija / Hej, hej, lelija (Polsko)
124. Aj, dnes v Betlémě / Dzisiaj w Betlejem (Polsko)
125. Jej spinkej, Ježišku / Lulajże Jezuniu (Polsko)
126. Nový rok běží / Nowy rok bieży (Polsko)
127. Pojďme všichni do Betléma / Pójdźmy wszyscy do stajenki (Polsko)
128. Nemluvňátko tady / Jezus malusieńki (Polsko)
129. Narodil se Kristus / Gdy się Chrystus rodzi (Polsko)
130. Pravý Bůh dnes narozený / Bóg się rodzi (Polsko)
131. Přispěchali pastuškové / Przybieżeli do Betlejem (Polsko)
132. Búvaj, dieťa krásne (Slovensko)
133. Do hory, do lesa (Slovensko)
134. Ó chýr preblahý (Slovensko)
135. Povedzte nám (Slovensko)
136. Dobrý pastier sa narodil (Slovensko)
137. Dnešný deň sa radujme (Slovensko)
138. Vstávajte, pastieri, berte sa hor' (Slovensko)
139. Povstaňte v rýchlosti (Slovensko)
140. Sem pospešte, nemeškajte (Slovensko)
141. Radujte se národy / Radujte se, narodi (Chorvatsko)
142. Lidem pokoj / Svin na zamlji (Chorvatsko)
143. Příhodný byl roční čas / U to vrijeme godišta (Chorvatsko)
144. Svatý Josef / Sveti Jožef (Slovinsko)
145. Buď pochválen / Hvaljen bodi (Slovinsko)
146. Štědrý večer / ??d??? ????? (Rusko)
147. Tato noc přesvatá / ??? ???? ?????? (Rusko)
148. Narození Krista / ???d????? ???????? (Rusko)
149. Kristus Pán se z Panny čisté narodil / (Rusko)
150. Vlídná noc / (Rusko)
151. Včera za večera / (Bělorusko)
152. Hleďte na tři cary / (Bělorusko)
153. Dobrý večer tobě / (Ukrajina)
154. Spi, Ježišku, spi / (Ukrajina)
155. Nebe i země / (Ukrajina)
156. Přišla radost nová / (Ukrajina)
157. Půlnoc je / (Bulharsko)
158. Divná hvězda svítí / (Bulharsko)
159. Švarný junák / (Bulharsko)
160. Když haldy sněhu / (Bulharsko)
161. Teď hosty, hospodáři, vítej / (Bulharsko)
162. Houpy, houpy / (Maďarsko)
163. Když Marie uspávala / Midöna Szüz (Maďarsko)
164. Pastieri / Pásztorok (Maďarsko)
165. Hľa, zástup / Dicsöség (Maďarsko)
166. Aký je to svit / Mennyböl az angyal (Maďarsko)
167. Narodil se Kristus Pán / Astazi s-a nascut Hristos (Rumunsko)
168. Jaká to zvěst / O ce feste (Rumunsko)
169. Tam u brány nebeské / Sus la poarta raiului (Rumunsko)
170. Nastal den jasný / Praznic luminos (Rumunsko)
171. Tři pastýři / Trei pastori (Rumunsko)
172. Koledníci vcházejí / Iata vin colindatori (Rumunsko)
173. Vždy po roce / (Řecko)
174. Svrchovaný Bůh / (Řecko)
175. Rozmarýn v kostele / (Řecko)
176. Starý rok / (Řecko)
177. Zdravím vás / (Kypr)

Additional parameters

Category: Zpěvníky
Autor: Neuvedeno
Vydavatel: Amos Editio
Počet stran: 177
ISMN: 978-80-73870-54-6